Here and elsewhere
My jewelry is imagined during my travels ELSEWHERE and manufactured HERE in the Paris region, they are a invitation to travel and discovering the treasures of the Nature.
They participate in perpetuating French artisanal know-how.
Sober, elegant, graphic, fine, sometimes minimalist, they are easy to wear but have that little detail that makes them unique and above all that values your femininity and your uniqueness.
ARCHIPEL
Pour cette nouvelle saison, je vous emmène sur l'une de mes îles préférées: l'Ile de Ré. J’ai dessiné l'île en vue aérienne, avec ses méandres ostréicoles et ses plages et je l'ai découpé en 6 fragments. Libre à chacun.e d’entre vous de repartir avec 1, 2, 3 bouts d’île pour reconstituer votre propre Archipel.
HERE
The jewels are imagined, designed and manufactured in the Paris region. Nadia designs each motif in the collections. The pieces are then produced by chemical cutting in Saint-Maur (94), welded in Mériel (95), gilded in fine gold in Montreuil (93), enamelled in Boissy-St-Léger (94) and assembled in Nogent-sur -Marne (94) by Nadia and sometimes by other small hands.

Un mot sur la collection Criste Marine
Une plante d’ici et d’ailleurs.
Je continue mon exploration végétale de mon territoire proche et lointain avec la Criste Marine, aussi appelée perce pierre ou fenouil marin, une plante qui naît tout près de la mer, dans des endroits pierreux et que j’ai pu observer tant sur le littoral charentais, sur l’île de Ré, méditerranéen mais aussi aux Açores dans la roche volcanique bordant l’île de Pico.
All your FAVORITES
Mini chips, large hoops, asymmetrical climbers, these jewels all have that little extra something that makes you love them so much!